2012-07-16

驚嘆句

人!大蝦你別咬我啊!
每一種語言都有它表示驚嘆的詞語,中文裡的,「我的老天爺!」、「我的媽呀!」、「哇噻!」、「天啊!」⋯都是常用的驚呼語,德文也是這樣的,基於傳統宗教,呼叫「上帝」、「耶穌基督」和「哈雷路亞」自是稀鬆平常,值得一提的是,質疑人性的德國人也經常這麼驚呼:「我的善良啊!」(Du meine Güte!),愛護野鳥的他們有時也這樣驚嘆,「我親愛的天鵝啊!」(Mein lieber Schwan!)只是,在眾多呼天搶地的誇張驚呼中,還有個壓抑的、恨鐵不成鋼的中性字驚呼語:Man!

Man 發音如「慢」,在名詞中,跟英文一樣,原是「男人」的意思,但是德文中的 Man 在敘述語句中代表一個中性的「人」。比如說,人每天都要吃喝拉撒睡,德文中就會用 Man 這個字,不論男女,都得吃喝拉撒睡,都是 Man。

這個字從什麼時候開始變成了驚呼語?跟尼采宣佈「上帝已死」有關係嗎?當人們不再說,「我的老天/我的上帝!這玩意兒貴死了!/這小妞美呆了!」,而說,「人!這玩意兒貴死了!/這小妞美呆了!」是否崇尚天國上帝的中世紀就失去了光環,而進入以「人本精神」為主的「現代」?

現代,在中文的驚嘆語句中似乎也代表了「人本精神」,它簡略了繁冗累贅的比喻俳句,管他什麼字,後面都給他加個「人人」最在乎的、最怕的:「死了」、呆了」、「斃了」就好了;古人可是不允許這樣做的,他們覺得「天地者,萬物之逆旅」,所以總是取天地萬物來比喻區區人心--不說「貴死了!」而說「價值連城、玉脂金膏!」,不說「美呆了!」而說「閉月羞花、沈魚落雁!」、不說「酷斃了!」而說 「如丹青之畫,雖才士之筆,無以加也!」,不說「好吃的要命!」而說 「垂涎三尺、大快朵頤!」

只有不正經的古人才會說出那種死不死的驚嘆句,比如說「牡丹花下死,做鬼也風流」,不就意味「姑娘妳美呆了,小生我愛死了」嗎?但是一旦承認做鬼勝過做人,還談什麼「人本精神」呢?

即使是現代簡化過的驚嘆誇張語法,以 「人本精神」在字尾加個「死了」、呆了」、「斃了」就好,一切仍不如想象中那麼容易

我家的三隻德國佬很努力地跟我講中文,但是經常造出這樣令我驚嘆的驚嘆句:

1. 「這東西有一點貴死了!」(馬上被我指出錯誤:到底是「貴一點」?還是「貴死了」?「一點」和「死了」不准放在同一句子中使用!他們相互矛盾,不合邏輯。「可是⋯可是」,他們說,「我的意思是:It's a little bit too expensive! 我覺得這樣講起來帥笨了!)

2. 帥笨了!(馬上被我指出錯誤:不對不對,是「帥呆了」,不是「帥笨了」。可是⋯可是,上次妳不是教我們,「呆」就是「笨」,「笨」就是「呆」嗎?」)

3. 哇,這朵花真是香斃了!(馬上被我指出錯誤:花是非常香!香的不得了!如果這花香的嗆鼻,也可以說,香的要命!香死了,就是不能說「香斃了」。可是⋯可是,妳不是說,「斃」就是「死」的意思嗎?)

4. 這個湯燙得不要命!燙的得了!(唉,這個「不」字到底加還是不加,加在那兒?學問大了!我糾正:「是燙得要命!」「燙的不得了!」)

5. 你真是起不了!(指出錯誤:是了不起!不是起不了!別亂說男人起不了,小心挨扁⋯)

這兩天我著名的聲樂家母親來德國探望我,趁機也給我上上聲樂課,我請來了我的德國鋼琴伴奏,在媽媽的指導下,一首一首歌唱給她聽,我邊唱她邊指揮,引導我詮釋樂曲、呼吸換氣。隨著我聲樂起伏,媽媽一邊說,「這裡漸強⋯這裡漸弱⋯這裡急促⋯呼吸⋯慢!」鋼琴伴奏大驚,忽地停了下來,「怎麼了?」他說,「什麼地方不對嗎?」我也嚇了一跳,說,「怎麼回事?你不彈了?」

「不是⋯」德國鋼琴家說,「我以為你媽要罵人了,她說 Man!」
「Man!?」我忽然領會過來,「噢,別擔心,慢是slow的意思,叫我們速度要放慢啦!」
「人哪!慢也!(Man!Ist es langsam!)」鋼琴家仰天長嘯一句,繼續接著彈。

6 comments:

  1. Haha so very funny. My 'mann''s favorite is: Donnerwetter!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Donnerwetter!對啊,還忘了個德國人很愛的驚嘆詞「打雷天!」只是進入七月以來,夏天就沒個樣子,天天下雨打雷天,見怪不怪,沒啥好驚嘆的了...

      Delete
  2. 精彩的文章,我看的時候天開始打雷!(真的呢!)

    ReplyDelete
  3. Hahaha what a great story! I love your writing. My husband is learning Chinese too and makes hilarious sentences from time to time. I think the 起不了 sentence trumps them all though :)

    ReplyDelete
  4. 精彩的文章+ 1
    最近同事學中文,每當她問我問題但我講不清時,都有腦筋短路的感覺~~哈哈
    (起不了真是太好笑斃了!!)

    ReplyDelete
  5. 哈哈哈哈 這篇真是有趣的得了

    ReplyDelete